Главная » 2020 » Апрель » 13 » Книги писателей, прошедших дорогами войны
19:49
Книги писателей, прошедших дорогами войны

К 75-летию Великой Победы

Писатели, прошедшие дорогами войны. Они показали войну без прикрас  

"И когда мы вернемся с тобой домой, товарищ, твой сын и моя дочь спросят нас: "Как ты дрался, папа?" Смотри, товарищ! Бейся так, чтоб потом можно было глядеть в ясные, чистые глаза своего сына".

 Горбатов Борис ЛеонтьевичПисьма товарищу 

Писатели, прошедшие дорогами войны... Они написали для нас замечательные книги о своей войне. Таких книг о той войне уже никто больше не напишет. Даже когда (и если) появится новый автор, который возьмётся за эту непростую тему, он не будет очевидцем и участником событий, это не будет рассказ о его собственной судьбе.

Писатели-фронтовики... Конечно, обо всех не расскажешь. Писать о войне непросто. Писать о войне так, чтобы проняло до слёз, так, чтобы хотелось перечитывать снова и снова и не только в преддверии 9 мая,дано лишь тем, кто самс оружием в руках сражался за Родину. Предлагаем обзор наиболее ярких книг, ставших уже классикой. Прочесть произведение можно, наведя курсором на активную ссылку в названии.

 

Трагическая и страшная тема "Ребенок и война"

В. Катаев. Сын полкаВалентин Катаев. Сын полка

Во время Великой Отечественной войны Валентин Катаев работал в Радиокомитете и в Совинформбюро, был военным корреспондентом «Правды» и «Красной звезды». Писатель выезжал на фронт, был участником сражений на Волоколамском направлении, подо Ржевом, на Орловско-Курской дуге, под Уманью, Кодымой, Яссами... Помимо корреспонденций и очерков, пронзительных стихов («Соловьи». Среднеазиатский цикл и др.), фельетонов и рассказов, Катаев опубликовал повести «Жена» и «Сын полка», за которую он был удостоен Сталинской премии СССР.

Валентин  Петрович Катаев написал свою повесть "Сын полка" в 1944 году, в дни Великой Отечественной войны. Впервые опубликована в журналах «Октябрь» (1945, № 1, 2) и «Дружные ребята» (1945, № 1—8). Отдельным изданием вышла в 1945 году («Детгиз»). Как вспоминал сын автора - Павел Катаев, после «окончания инкубационного периода» почта стала чуть ли не ежедневно приносить в их дом письма, авторы которых вспоминали о фронтовых встречах с его отцом, рассказывали о своей дальнейшей судьбе. Почти все они были убеждены, что при создании образа Вани Солнцева Катаев использовал их собственную историю. Во время Великой Отечественной войны в рядах Красной армии служило более 3500 фронтовиков младше 16 лет. Их называли "сыновьями полка", хотя были среди них и дочери. 

Катаев первым из советских авторов рассказав о войне через восприятие ребенка. Сейчас война для современных детей далека и, порой, непонятна, поэтому "Сын полка" Валентина Катаева - самое замечательное произведение для знакомства детей с историей нашей Родины. Главный герой - их ровесник, 12-летний мальчик. Возвращаясь с боевого задания, трое наших разведчиков во главе со старшим Егоровым находят в окопе грязного изможденного ребенка Ваню Солнцева. Война началась, когда ему было девять, он стал свидетелем тех грозных военных событий, а война унесла жизнь его родных. Солдаты не дали мальчишке погибнуть. Они сделали все, чтобы жизнь Вани продолжалась. И он очень мечтал воевать наравне с этими сильными и добрыми людьми. Многие читали повесть Катаева "Сын полка " в школе. Но эта книга не только для детей, но и для взрослых, для совместного семейного чтения. Вместе с Ваней, дорогие читатели, вы пройдете через многие испытания, чтобы познать радость подвигов во имя победы над врагом.

 

Повесть стала в один ряд с поэмой К. Симонова «Сын артиллериста», где также была затронута тема «дети на войне». 

 

Валентин Пикуль. Мальчики с бантикамиВалентин Пикуль. Мальчики с бантиками

В середине 1980-х годов самая читающая нация в мире, помимо актуальных статей в прессе, проявляла огромный интерес к прошлому своей страны. Устоявшиеся портреты исторических деятелей, знакомые по учебникам, уже не устраивали — хотелось чего-то новенького, нешаблонного. Такой нешаблонный подход к русской истории читателям подарил Валентин Пикуль, писатель, тиражи книг которого в этот период били все рекорды. Книги Пикуля переведены на 32 языка мира тиражом более 500 миллионов экземпляров. И самое главное - ему удалось привлечь внимание читателей к истории — прежде всего, к истории отечественной. 

Его книги - картинная галерея, с полотен которой сходят участники богатой истории огромной страны. И есть лишь одно произведение - о нем, о самом писателе, Валентине Саввиче Пикуле.

В день своего 14-летия  Валя Пикуль увидел строй ребят, идущих по набережной Северной Двины в сопровождении матросов. Это были будущие юнги. Писатель вспоминал: «13 июля 1942 г. мне исполнилось 14 лет… День своего четырнадцатилетия я отметил поступком, в котором никогда не раскаивался: я отпраздновал свой день рождения тем, что убежал из родительского дома… И вернулся только через три года, бренча медалями, разметая пыль широкими клешами, заломив на затылок бескозырку».

В июле 1942 года на советском флоте появилось новое воинское звание - юнга. Валентину  не хватало года до возрастного ценза -15 лет. Выручили тетрадки с  конспектами, которые он старательно вел в кружке юных моряков, и отчаянное заявление: «У меня отец флотский комиссар!». Так Валентин Пикуль оказался в школе юнг на Соловках - самой молодой по возрасту воинской части СССР времен войны. Он получил в школе юнг специальность рулевого – сигнальщика, научился работать с навигационными приборами, прокладывать курс корабля и определять его место в открытом море. О  годах учебы и своих товарищах по школе юнг писатель рассказал в автобиографической повести
«Мальчики с бантиками». В книге Пикуль рассказывает и о том, как строили с нуля школу Юнг, и об атмосфере в коллективе 14-17 летних мальчишек, и о том, как эти мальчишки воевали около Мурманска. Мальчики с бантиками... Смешно звучит, не правда ли? Но они и правда были на советском флоте, мальчики с бантиками, юнги. И им, поверьте, было совсем не смешно носить эти бантики. Почему все же "мальчики с бантикам"? Потому что вместо ленточек с якорями, на правой стороне околышка у юнг были бантики. При этом книга очень светлая и трудности жизни юнг не выпячиваются. Все очень просто, буднично и очень достойно. Вот такие они и были, так и жили, так чувствовали и думали. И поэтому победили!

 

 

«И девушка наша проходит в шинели...»

Борис Васильев. А зори здесь тихие...

В 1941 году ещё будучи школьником Борис Васильев ушёл на фронт в составе истребительного комсомольского батальона и 3 июля 1941 года был направлен под Смоленск. Попал в окружение, откуда вышел в октябре того же года. Потом, по личной просьбе, был направлен сначала в кавалерийскую, а затем в пулемётную полковую школу, которую и окончил. Служил в 8-м гвардейском воздушно-десантном полку Третьей гвардейской воздушно-десантной дивизии. Во время боевого сброса 16 марта 1943 года попал на минную растяжку, был контужен, лечился в госпитале.

После выздоровления осенью 1943 года покинул действующую армию. Осенью 1943 года он поступил в Военную академию бронетанковых и механизированных войск имени И. В. Сталина. В 1946 году окончил инженерный факультет академии и работал испытателем колесных и гусеничных машин на Урале. Уволился из армии в 1954 году в звании инженер-капитана. В рапорте назвал причиной своего решения желание заниматься литературой.

Литературным дебютом Васильева стала пьеса «Танкисты», посвящённая смене поколений в армии послевоенной страны. Спектакль, получивший название «Офицер» после двух пробных постановок в Театре Советской Армии, в декабре 1955 года был запрещен Главным политуправлением Советской Армии. Васильев продолжает осваивать драматургию, несмотря ни на что, и пробует свои силы как сценарист. В 1971 году на экраны вышел фильм «Офицеры», получивший широкую известность.

Настоящая слава пришла к писателю в 1969 году с публикации в журнале «Юность» повести «А зори здесь тихие…». 

"Замысел повести родился от " толчка памяти" На фронт я попал, едва окончи 10 класс, в первые дни войны.Точнее, 8 июля 1941 года. А 9 июля, было это под Оршей, мы, бойцы комсомольского истребительного батальона, задачей которого была борьба с диверсантами, вышли на своё первое задание в лес. И вот , среди живой зелени лесной поляны, такой мирной в своей тишине, ароматах нагретой солнцем хвои и трав, я увидел двух мёртвых деревенских девчушек. Фашистские десантники убили их потому, что девочки просто увидели врага... Я потом повидал немало горя и смертей, но этих незнакомых девочек забыть никогда не мог...Сами понимаете, что от этой не стираемой годами картины  до сюжета повести - большая и сложная дистанция  Но импульс именно здесь".

Борис Васильев

Появление этой книги было сродни разорвавшейся гранаты в памяти фронтовиков. Говорят, что у войны не женское лицо. Однако в годы Великой Отечественной войны женщины трудились во имя победы наравне с мужчинами. И так пронзительно нежно показать героические женские характеры более не удалось ни одному писателю.

Федот Васков - командир бойцов, у которого всего четыре класса образования, не его вина, что вместо учебы он начал рано работать, что пришла Финская война и солдату стало не до нормальной личной жизни, что возможно, он толком не прочитал ни одной книжки, кроме Устава. А личный состав достался старшине очень непростой! Автор свел в одной точке времени и пространства совершенно разных людей. Разных по-своему происхождению, образованию, образу жизни, взглядам на эту жизнь. Все бойцы маленького войска старшины Васкова - это яркие, неординарные личности. Главное - они молодые красивые девушки и думают о свиданиях, танцах, нарядах и прочих романтических, совершенно не военных вещах. И сложись всё по-другому, прожили бы они совсем другую жизнь... Но пришла война и в дверь каждой из них постучала беда. У каждой из них беда своя, но все они сделали один и тот же выбор - добровольно вступил в ряды Красной Армии.
Пять бойцов и командир против шестнадцати немцев. Когда с оружием сражаются женщины - это страшно. Страшно, потому что не женское дело - убивать. Бой "местного значения". Именно здесь Борис Васильев показал героизм девушек и старшины, которые погибли за будущее своих родных, сыновей и дочерей.
" Женщина для меня-это воплощённая гармония жизни. А война -всегда дисгармония.  И женщина на войне-это самое невероятное, несочетаемое сочетание явлений. А наши женщины шли на фронт и воевали на передовой рядом с мужчинами". 

Борис Васильев

 

"Яростную, горькую, бесстрашную Молодость, крещенную войной..."

Г. Бакланов. Навеки девятнадцатилетниеГригорий Бакланов. Навеки девятнадцатилетние 

Григорий Бакланов, родившийся в сентябре 1923 года, ушел на фронт добровольцем. Попал в гаубичный артиллерийский полк на Северо-Западном фронте, затем был послан в артиллерийское училище (ускоренный выпуск). Офицером вернулся на фронт, командовал батареей, сражаясь до конца войны на Юго-Западном фронте. Был тяжело ранен, полгода провел в госпиталях, перенес несколько операций, был признан негодным к строевой службе, но вернулся в свой полк. Командовал взводом, участвовал в боях на Украине, в Молдавии, Румынии, Венгрии, Австрии. Закончил войну начальником разведки артдивизиона. Впечатления и переживания фронтовой жизни лягут в основу его будущих произведений.

12 лет спустя после войны Григорий Бакланов опубликовал первую военную повесть «Южнее главного удара», следом за нею — «Пядь земли», которые официальная критика тут же занесла в разряд «окопной правды». В 1979 году вышла, пожалуй, лучшая повесть Григория Бакланова о войне «Навеки девятнадцатилетние».

"Эта книга о тех, кто не вернулся с войны, о любви, о жизни, о юности, о бессмертии. В  нашем поколении  из  каждых  ста, ушедших  на  фронт, с войны вернулось не больше трех. Параллельно   в   книге  идет  фоторассказ. Людей,  которые  на  этих фотографиях, я не встречал на фронте и не знал. Их  запечатлели фотокорреспонденты и, может быть, это все, что осталось от них".

Г. Бакланов

Это реквием по смелым, дерзким мальчишкам 1940-х с короткой, но героической биографией, оборвавшейся на передовой. Повесть во многих источниках называют автобиографической. Написанная в конце 1970-х годов, она стала результатом многолетних раздумий писателя, творческого переосмысления личного фронтового опыта и потому выглядит глубже, трагичнее, откровеннее и просто горше ранних военных произведений Бакланова. Великолепная, чистая, тщательно отточенная философская проза о первом поколении советских городских мальчиков, почти полностью выбитом Великой Отечественной войной. Прекрасная иллюстрация к известному утверждению, что лейтенанты живут на передовой не больше трёх дней, после которых - либо смерть, либо тяжёлое ранение. Проникновенный рассказ о боевом братстве и людях, не щадивших себя ради будущего своей страны.


 

А. Фадеев. Молодая гвардияАлександр Фадеев. Молодая гвардия 

Александр Александрович Фадеев был военным корреспондентом Совинформбюро и газеты "Правда". По заданию редакции он часто выезжал на фронт. Его статьи и очерки о зверствах немецко-фашистских захватчиков, о подвигах советских воинов и партизан, читала вся страна.

Из романа Александра Фадеева «Молодая гвардия» послевоенное поколение пионеров и комсомольцев узнало, что под таким названием существовала подпольная антифашистская комсомольская организация, действовавшая в годы Великой Отечественной войны в городе Краснодоне Луганской (на то время Ворошиловградской) области Украины. Организация была создана вскоре после начала фашистской оккупации Краснодона 20 июля 1942 года и насчитывала около 110 человек, юношей и девушек, в возрасте от 15 до 18 лет…

Дата 16 января 1943 года навсегда вошла в историю не только маленького шахтерского города Краснодона на Донбассе, но и всей Великой Отечественной войны. В этот день 72 молодогвардейца были сброшены в шурф шахты № 5, а пятерых казнили в ровеньковском Гремучем лесу… Эта казнь была не последней: такие же состоялись на следующий день и 31 января. Из всех молодогвардейцев лишь тринадцать человек пережили разгром организации и только десять дожили до Победы.

Роман Александр Фадеев «Молодая гвардия» написал по горячим следам. После освобождения г. Краснодона Фадеев приехал в город и был потрясен подвигом вчерашних школьников. В 1946 году вышел одноименный с названием подпольной организации роман, получивший широчайшее народное признание, но в 1947 году был подвергнут резкой критике в газете "Правда". Роман не просто сделал автора известным писателем, а круто перевернул и даже искалечил его жизнь. Наверное, не все знают, что автор, впоследствии, переписал свое произведение и поколение 1960-80-хх читали его уже не в первозданном, а в измененном виде. Роман переиздавался много раз и большинству читателей он знаком под 2-й редакцией - от 1951 г. Первая редакция романа "Молодая гвардия" 1947 г.  

Роман А. Фадеева "Молодая гвардия" рассказывает о подвиге молодых людей из Краснодона Луганской (Ворошиловградской) области в период оккупации советской Украины гитлеровской армией. Необходимо учитывать, что реальная жизнь всегда больше книги, автор создавал художественное произведение - роман, а не скрупулезный очерк, подтвержденный документацией. 

Сами молодогвардейцы очень верили в то, за что они боролись, они отстаивали те идеалы на которых они выросли. Эти ребята действительно были комсомольцами, только не из поколения "поздних комсомольцев", которые в 1980-х просиживали штаны на скучных собраниях и ворчали, что их отправляют на картошку. Это совсем другое поколение. Их родители, батраки и бедняки, в Гражданскую сами воевали за советскую власть или даже были в подполье, как отец Виктора Петрова, и соответствующее отношение прививали в семьях своим детям. И поэтому Радик Юркин действительно вступал в комсомол тайно, в оккупированном городе, потому что считал это своим долгом и честью для себя. Почитайте дневники молодогвардейцев, почитайте те цитаты из книг, что они выписывали в свои личные сокровенные тетрадки. 

Читатель знает, что счастливого конца не будет и не по прихоти автора, а потому что его не было в жизни, читатель знает, сколько других подпольных организаций было так же разгромлено, сколько людей было замучено. Но пока ты читаешь, ты отчаянно надеешься, что всё обойдётся, что ребята уйдут от немцев, перейдут фронт. Тебе хочется крикнуть им через года, чтобы те, кто остался в Краснодоне, уходили, пока есть ещё время, они совершили уже свой подвиг и имеют на право. Но не ушли, машины времени нет, поменять прошлое нельзя, и Фадеев просто говорит нам о фактах, о том, как оно было - как приходили арестовывать на глазах у родителей, как родители носили передачи, зная, что живыми детей не увидят, как извлекали из шурфа обезображенные тела. Да, это заслуга не Фадеева, а материла, что роман оказывается столь берущим за душу, но Фадеев сделал главное - он сохранил эту память и донёс её до нас.

Долгие годы изучаемая в восьмом классе средней советской школы фадеевская «сага о юных героях» вот уже как четверть века не только исключена из современной программы обучения, но даже не рекомендуется для прочтения в летние каникулы – ни в одном классе, а музей, посвященный истории организации, остался на территории другого государства. Зато на экраны выходят новые телесериалы, каждый на новый лад рассказывающий историю молодогвардейцев, и эта вторая волна беллетризации вновь подменяет собой подлинную историю краснодонских комсомольцев, которая, несомненно, заслуживает того, чтобы именно ее изучали и знали в современной России. 

 

Горячий снег Сталинграда

Ю. Бондарев. Горячий снегВ Котельниковском сражении в середине декабря 1942 года, когда группировке Эриха Манштейна оставалось всего 35 километров до соединения с окруженной армией Паулюса, лейтенант Бондарев был ранен и контужен. Впоследствии он опишет этот драматический момент войны в своей, пожалуй, самой известной книге "Горячий снег". 

Юрий Бондарев. Фронтовой лейтенант и литературный генерал. Человек-легенда. Его книги можно найти в любой библиотеке, как в городе, так и на селе. Летом 41-го московский старшеклассник рыл окопы под Смоленском. Через год, окончив школу, был призван в армию и направлен в офицерское училище. Прозанимался три месяца по сокращенной программе военного времени и попал под Сталинград. Он сражался с нацистами на Курской дуге, на Украине, в Польше, Чехословакии... 

Все его основные произведения - о войне, либо о послевоенной жизни ее участников, в которой война оставила неизгладимый след.

Тема массового героизма советского народа в дни самых жестоких испытаний, которую начал разрабатывать Юрий Бондарев еще в первых своих военных повестях, получила в "Горячем снеге" наиболее полное воплощение. Автор рассказывает о последних днях Сталинградской битвы, о людях, вставших насмерть на пути фашистов, рвущихся к окруженной группировке Паулюса.  

События книги происходят в течение двух с небольшим суток от лица двух основных действующих лиц: молодого командира артиллерийского взвода и умудренного жизнью командующего армией. Соединяясь вместе, два эти рассказа показывают картину битвы, как из окопов, где выдвинутая вперед артиллерия прямой наводкой бьет по танкам, пытаясь выполнить поставленную командующим задачу по выведению из строя максимального количества техники противника, так и с наблюдательного пункта, где решаются задачи по руководству сражением в целом. И, конечно же, снег. Вечно снег. Он встречается на каждой пятой странице, если не чаще. И не просто так. Это один из центральных символов произведения. Порой снег - единственная пища, единственный способ утолить жажду, единственный свет и чистота, противопоставленные черному ужасу войны.

Юрий Бондарев. Последние залпы

Главными героями произведения Бондарева являются командиры батареи - капитан Новиков, лейтенанты Алешин и Овчинников, двадцатилетние мальчишки - вчерашние школьники и студенты, которые еще не знают жизни, зато очень хорошо узнали смерть. Умирать никому не хочется. И это чувство тем острее, чем ближе конец войны. Когда понимаешь, что скоро все кончится. И не надо будет больше умирать. И очень хочется остаться в живых.
Тем более, когда вдруг в сердце возникает любовь. И оно бьется уже совсем по-другому, с другой силой - в первый раз в жизни.


 

Гроссман. За правое делоРоман «За правое дело» Василия Семеновича Гроссмана - выдающееся произведение о войне по силе правды и таланта, по мощи авторской мысли, где автор описывает великое «чудо» Сталинграда.

Сталинградскую битву автор прошел от первого до последнего дня, за участие в которой он был удостоен ордена Красного Знамени.

Прощание с домом и бомбардировки города, гибель детей и бои местного значения - все показано так выпукло, так одаренно, что легко узнается рука настоящего мастера. Судьба романа складывалась непросто: его долго не печатали, заставляли редактировать в угоду партийной линии. Несмотря ни на что, он Вышел в свет, чтобы рассказать людям правду. Правду о страшных днях 1942 года в Сталинграде.
Человек на войне, смертельно тяжелая жизнь в окопах, самоотверженная солдатская стойкость — обо всем этом рассказывается в романе. Книга вбирает в себя много людей и событий — от советского солдата и рабочего до полководцев, от первых боев на границе до великой битвы на Волге, от мелкой рукопашной схватки до генеральной стратегии войны.

Книга "За правое дело" составляет дилогию с более поздним произведением "Жизнь и судьба".

 

«Я не был солдатом, был всего только корреспондентом»

Симонов. Живые и мертвыеСимонов Константин Михайлович. Живые и мёртвые

Константин Симонов начинал войну в звании батальонного комиссара, дослужился до чина подполковника, а после войны ему присвоили звание полковника. Симонов был и на самом крайнем юге советско-германского фронта, и на самом крайнем севере: ходил на подводной лодке и высаживался с десантом в Арктике… После войны вышел его знаменитый дневник «Разные дни войны» – один из самых откровенных и правдивых сборников воспоминаний о Великой Отечественной. Он встречался со многими военачальниками, брал интервью у Жукова и других Маршалов и Генералов Победы. 

Роман "Живые и мертвые" написан в первое десятилетие после окончания войны. Как говорят - еще не затянулись раны и память была свежа. Во время войны Симонов был военным корреспондентом. По словам очевидцев Симонов не отсиживался в тылу и штабах, а лез в самое пекло. А каждый феодосиец знает, что Симонов направился в только что освобожденную в результате десанта 1941 года Феодосию. Сразу же он увидел главную проблему высадки — ПВО. Симонов писал: «С началом светлого времени началась бомбежка. Наши зенитные орудия беспомощно стояли на площадях и перекрестках Феодосии. Их было переправлено уже довольно много, но вся беда заключалась в том, что немцы вчера потопили транспорт, который шел сюда со снарядами для зениток».

Константин Симонов накопил богатый материал. Что и отразилось в романе "Живые и мертвые". Главным героем книги является как раз корреспондент газеты, которого захватил вихрь войны. Книга представлена в трех томах, каждый из которых посвящен определенному периоду того непростого времени.

Основной нитью сквозь них проходят судьбы трех человек, которые могли встретиться только в той необычной, нервной, подчас жестокой обстановке войны - военачальника (комбриг Ф. Ф. Серпилин, политрук И. П. Синцов, военврач Т. Овсянникова). Их жизненный и боевой пути самым причудливым образом пересекаются, расходятся, и снова судьба их сталкивает. 
Этот самый интересный и увлекательный роман Константина Симонова состоит из трёх частей.

Том 1. Живые и Мертвые. Самое начало войны, 41-й год. Неразбериха, паника, подчас откровенное предательство... и на фоне этого - героизм и самопожертвование, вера в Победу, преданность и мужество.
Том 2. Солдатами не рождаются. События разворачиваются в Сталинграде, зимой 1942-43 годов. Обстановка сложная, но уже нет чувства безнадежности и катастрофы. Да, очень тяжело, и немцы очень сильны - но и у нашей армии появилась уверенность в своих силах.
Том 3. Последнее лето. Общий тон этой части - МЫ ПОБЕЖДАЕМ! 

Автор показывает в судьбах героев отношение к войне, говорит о том как они мужественно и самоотречённо боролись ценой своей жизни с фашистскими захватчиками. Конечно эта книга о войне, но описана там не сколько сама война, сколько люди на войне. Это книга о людях. Живых и мертвых.

 

Военная разведка: без права на славу, во славу державы

Богомолов. Момент истиныВладимир Богомолов - Момент истины (В августе сорок четвертого) 

Владимиру Богомолову было семнадцать, когда началась война. «Отправиться в армию меня подбили двое приятелей, оба были старше меня, они и надоумили прибавить себе два года, что сделать при записи добровольцем было просто», – вспоминал он, – «...для нашего поколения было неестественным, диким, непонятным всякое иное решение и поведение».

Он был курсантом воздушно-десантной школы, командиром отделения разведки. Воевал в Подмосковье, на Украине, Северном Кавказе. Освобождал Польшу, входил в Германию. Неоднократно был ранен и снова возвращался в строй… После войны служил на Сахалине и Камчатке. Шесть боевых наград: 4 боевых ордена, войну окончил в звании лейтенанта контрразведки.

В биографии Богомолова был СМЕРШ – знаменитая военная контрразведка. В ней он служил, ей посвятил свое главное произведение.

Его писательская жизнь была успешной – он создал произведения, которые обрели известность – повести «Иван», «Зося», рассказы «Кладбище под Белостоком», «Второй сорт», «Кругом люди», «Сосед по палате», «Сердца моего боль». Потом писатель словно затаился. Это было молчание, прерываемое лишь редкими публикациями. Казалось – впрочем, тем, кто не знал характер писателя, – что ему уже нечего сказать. И вдруг литературный воздух словно озарился яркой вспышкой – в 1974 году вышел роман Владимира Богомолова «Момент истины».

Роман Владимира Богомолова "Момент истины (В августе сорок четвертого)" относится к числу самых популярных произведений о Великой Отечественной войне. Хотя посвящена книга, пожалуй, одной из самых таинственных, мифологизированных, а для некоторых даже одиозных организаций под названием СМЕРШ - сокращение от "Смерть шпионам!".

О служивших в СМЕРШе писали и до него, но они представали большей частью в негативном свете. Богомолов же показал людей, самоотверженно выполнявших опасную, сложную и ответственную работу, от которой зависели жизни тысяч людей, судьбы крупных операций, вошедших в летопись войны. Богомолов знал подобных людей, смотрел им в лицо, слушал их рассказы: «Главное, я не уступил в романе ни одного слова, не поступился ни одним сокращением, не согласился ни на одну, даже минимальную купюру, не изменил ни одного термина», - писал Богомолов о завершении долгой, мучительной эпопеи с книгой, которая имела невероятный успех, выдержала 186 изданий и была переведена на 37 языков.  Роман «В августе сорок четвертого» стал сенсацией не только в Советском Союзе, но и за рубежом. По общему мнению, Богомолов написал свою лучшую книгу.  

Итак, в тылу одного из наших фронтов, на территории Западной Белоруссии и Прибалтики, скрываются агенты врага, условно названные нашими контрразведчиками группой «Неман». Найти и обезвредить ее поручено двум опытным офицерам — капитану Алехину и старшему лейтенанту Таманцеву. В романе убедительно показан героический труд наших контрразведчиков в сложных ситуациях военного времени. Превосходная, захватывающая книга, читается на одном дыхании!  "В августе 44-го..." переведена на многие иностранные языки, и только в Польше роман не стали переводить с русского. Там крайне не понравилась резко негативная оценка действий Армии Крайовой (буквально – Отечественная армия), военизированной структуры, подчинявшейся польскому правительству в изгнании, которое с 1939 года находилось в Лондоне.

А судьба героев книги такова: прототип Алёхина был убит при задержании вражеских агентов в декабре 1944 года в Польше; прототип Таманцева — погиб зимой 1945 года в окопном бою при неожиданном прорыве танковой группы немцев; прототип Блинова, который во время войны был артиллеристом и в контрразведке ни одного дня не служил, закончил войну Героем Советского Союза.

Следует отметить, что, конечно, многие из вас знакомы с киноверсиями перечисленных произведений. Но, книга - это всегда соработа с автором, вы сами додумываете и рисуете мысленно образы литературных героев, перечитываете и вдумываетесь в выстраданные мысли писателя, ведь заключить в фильм какие-то мысли и смыслы практически невозможно, ну, крайне затруднительно. Особо талантливые и изощренные режиссеры в редчайших случаях транслируют какие-то смыслы через закадровое чтение текста, и порой даже получается неплохо, но это опять-таки совершенно другой уровень.

Например, под названием "В августе 44-го" книга "Момент истины" была экранизирована в 2000 году известным белорусским режиссером Михаилом Пташуком, в ролях замечательные актеры. Однако Богомолов категорически потребовал убрать своё имя из титров, объяснив это тем, что большинство эпизодов книги оказались в фильме провалены.Поэтому, даже, если вы видели экранизации, то попробуйте окунуться в мир чтения и открыть писателя для себя по-новому!

Материал подготовила Т. Гурьева, главный библиограф ЦГБ им. А. Грина

Категория: Художественная литература | Просмотров: 1137 | Добавил: Epicfails | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar