Главная » 2023 » Январь » 26 » "о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!"
14:12
"о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!"

"О великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!"

Ко Дню родного языка

160 лет назад, в 1963 году, начал издаваться "Толковый словарь живого великорусского языка" Владимира Даля

Для многих людей слова - это и есть язык. Если много слов, язык богатый и хороший и совсем наоборот. Много ли слов в русском языке? А это – как считать. Кому двухсот хватит на целую жизнь, а другим нужно больше. Если считать все слова, которые, постепенно накапливаясь, составили, в конце концов, лексикон русского языка, их окажется около миллиона. Это большое богатство, но отчасти мы его растеряли. Слишком поздно стали записывать слова, составлять словари. Да и то первоначально старались записывать какие-нибудь неведомые странные слова. В первом печатном словаре «Лексия» Лаврентия Зизания, появившемся в 1596 году, было всего 1061 слово - это много по тем временам. В конце XVIII века был составлен «Словарь Академии Российской» - в нем 42 257 слов. В 1847 г. появился "Словарь церковнославянского и русского языка", составленный отделением Академии наук. В нем - 114 749 слов.

И только во второй половине ХIХ века, в 1863 году, вышел 1-й тираж словаря в полном объеме в 4-х томах. Словарь Даля насчитывает 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, поясняющих значение и употребление приводимых слов. Так богато русская лексика не представлена ни в одном другом словаре. Даль включил в словарь не только лексику литературного языка, но и огромное количество простонародных, областных слов, профессионализмов и т. д. Можно подумать, что работал над ним целый научно-исследовательский институт. Но собрал все слова и объяснил один человек – Владимир Иванович Даль.

Как удивительно, что сейчас мы и не подозреваем, что богатства русского языка были когда-то как неосвоенные месторождения – были «рассыпаны» и разрозненны, и жили сами по себе неоцененной красотой и богатством. Владимир Иванович Даль, сын датчанина и полунемки-полуфрацуженки, справедливо считал себя русским по духу и мысли и почти всю жизнь стремился открыть для России ее же главное богатство – язык, народный язык, живой язык России.

«Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит. Я думаю по-русски».

Владимир Даль

Даль мог сделать блестящую карьеру военного. В 1819 году по окончании обучения в Морском кадетском корпусе он был направлен служить мичманом на Черноморский флот. В 1825 году Даль уволился с флота и поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Во время Русско-турецкой войны 1828–1829 годов Владимира призвали в действующую армию, и перед отбытием он досрочно сдал диссертацию на степень доктора медицины. В 1831 году Владимир Иванович участвовал в Польской кампании и отличился при переправе генерала Федора Ридигера через Вислу у города Юзефова. За неимением инженера, он навел мост (пригодились военно-инженерные умения, полученные в кадетском корпусе), защищал его при переправе и затем сам его разрушил. За неисполнение "своих прямых обязанностей" Даль получил выговор от руководства медицинской службы корпуса. За этот подвиг хлопотами генерала Ридигера Даль получил от императора Николая I бриллиантовый перстень и орден Святого Владимира 4-й степени.

Даль был блестящим сказочником. Так, в 1832 году вышли в свет «Русские сказки. Пяток первый», пересказанные казаком Владимиром Луганским.

Псевдонимы Владимира Ивановича Даля:
Казак Луганский
Владимир Луганский
В. Луганский
Казак В. Луганский

Это издание не только принесло ему литературную славу, но и познакомило с Пушкиным, дружба с которым продлилась до самой смерти поэта.

Даль, Владимир Иванович. Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому принаровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским [псевд.]. Пяток 1. - Санкт-Петербург : тип. А. Плюшара, 1832. - 201 с.; 16.

«Сказки Даля так нравились Пушкину, – пишет Николай Модестов в очерке «Владимир Иванович Даль в Оренбурге» (1913), – что под влиянием первого пятка сказок „казака Луганского“ (псевдоним Даля) он написал лучшую сказку „О рыбаке и золотой рыбке“ и подарил её Владимиру Ивановичу в рукописи с надписью: „Твоя от твоих. Сказочнику казаку Луганскому – сказочник Александр Пушкин“».

Даль мог стать профессиональным переводчиком, владея по меньшей мере двенадцатью языками. Удивительные способности к их изучению проявились неспроста. Он родился в семье датчанина Иоганна Даля, в православии Ивана Матвеевича. Отец превосходно владел восемью языками, а мать свободно говорила на пяти. Примечательно, что слава о лингвистическом таланте отца Владимира Даля дошла до самой императрицы Екатерины II, которая даже предложила ему должность придворного библиотекаря.

Владимир Даль, как говорил Николай Пирогов, был человеком «…что называется, на все руки. За что ни брался Даль, всё ему удавалось усвоить». Однако главным трудом Владимира Даля, прославившим его имя, стал монументальный «Толковый словарь живого великорусского языка», работа над которым продолжалась 53 года. 

"Надо любить словари, потому что это сокровищницы языка.Слова от употребления устают, теряют свою заклинательную силу. Тогда необходимо обновить язык, взять часть от древних сокровищ, скрытых в тайниках языка, и бросить их в литературу".

М. Волошин

Словарь Даля играет совершенно особую роль в русской культуре. Этот словарь стал необычайно важным текстом сам по себе - национальным сокровищем, источником истинно народного слова для поколений русских людей.

«Язык есть вековой труд целого поколения».

В.И. Даль

Удивительно, но Даль не был профессиональным филологом. Морской офицер, военный врач, хирург, офтальмолог, преуспевающий чиновник, писатель и этнограф, первый отечественный востоковед-тюрколог, один из учредителей Русского географического общества, представитель «натуральной школы» в литературе, пионер российской гомеопатии, человек, которого дарил своей дружбой Александр Пушкин и о рассказах которого тепло отзывался Виссарион Белинский...

«3 марта 1819 года… мы выпущены в мичмана, и я по желанию написан в Чёрное море в Николаев. На этой первой поездке моей по Руси я положил бессознательно основание к моему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал».

В. Даль

Владимир Даль разумно систематизировал: 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. Без компьютера, печатной машинки – всё на карточках, от руки! Долгий, упорный, бесконечный труд! А в нём – бесчисленное количество «ноу-хау». Как «расселить слова по гнёздам», как растолковать, объединить, добавить пословицы, поговорки – и чтобы из всего этого многообразия не исчезла русская душа, живой народный язык. 

Первые публикации словарных записей осуществлялись в 1845 году в газете «Иллюстрация»

Министр просвещения предлагал Далю продать академии свои запасы; ему давали по пятнадцать копеек за каждое слово, пропущенное в академическом словаре, и по семь с половиной копеек за дополнение и поправку. «Я предложил, взамен этой сделки, другую: отдаться совсем, и с запасами, и с посильными трудами своими, в полное распоряжение академии, не требуя и даже не желая ничего, кроме необходимого содержания; но на это не согласились, а повторили первое предложение. Я отправил 1000 прибавочных слов и 1000 дополнений, с надписью: тысяча первая. Меня спросили, много ли их еще в запасе? Я отвечал, что верно не знаю, но во всяком случае десятки тысяч. Покупка такого склада товара сомнительной доброты, по-видимому, не входила в расчет, и сделка оборвалась на первой тысяче». Сохранилась расписка, весьма постыдная (академики от словесности сочли приличным торговать словами по пятиалтынному за штуку), — Далю переслали 157 рублей серебром, но просили «приостановиться дальнейшею высылкою собранных вами слов впредь до нового со стороны Отделения требования».

В. Порудоминский. Даль

 

Первое издание Толкового словаря Владимира Даля осуществлялось в выпусках с 1861 года, которые позже объединялись в тома. Всего был издан 21 выпуск.

В 1863 году в одной из типографий вышел 1-й тираж словаря в полном объеме. 

Последующие прижизненные издания не сильно отличались от первого издания.

В 1861 г. за первые выпуски "Словаря" Даль получил Золотую Константиновскую медаль от Императорского географического общества, в 1868 г. выбран в почётные члены Императорской академии наук, а по выходу в свет всех томов словаря удостоен Ломоносовской премии. 

В 1877 году в «Дневнике писателя» Достоевский, обсуждая значения слов, употребляет в почти нарицательном смысле сочетание «будущий Даль». В следующую эпоху это понимание станет общепризнанным.

После смерти Даля по его сохранившимся рукописям было издано исправленное и приумноженное издание. Позднее появлялись издания под редакцией других людей, но они часто нарушали структуру словаря и этим сильно отдаляли свою версию от первоначальной.

3-е издание вышло в 1903–1909 годах под редакцией профессора И. А. Бодуэна де Куртенэ, который ввёл в словарь не менее 20000 новых слов, в том числе пополнил вульгарно-бранную лексику. За свои дополнения редактор был подвергнут жесткой критике, а в советское время «Бодуэновский словарь Даля» не переиздавался. Конечно, и самому Далю русский мат был прекрасно известен, но из традиционной деликатности соответствующие лексемы и фразеологизмы в его словарь не вошли.

В 1955 году словарь Даля переиздали в СССР в виде перепечатки второго (посмертного) издания 1880-х годов. Это был один из первых примеров советского переиздания (причем это был не репринт, а чрезвычайно трудоемкий полный перенабор) старой книги в почти забытой за 37 лет дореформенной орфографии, со всеми «ерами» и «ятями». Исключительность такой акции, помимо филологической точности, указывала и на особый сакральный статус, придававшийся словарю.

В читальном зале Центральной городской библиотеки им. А. Грина есть юбилейное издание словаря 1978 года. В 1976 году исполнилось 175 лет со дня рождения В. И. Даля. Репринтное 4-х томное издание посвящается этой дате и является седьмым со времени выхода Словаря в свет в 1863 году. Толкового словаря живого великорусского языка. Данное издание - повторение издания 1955 г. 

Начиная с 1994 года словарь в России Словарь Даля переиздавался бесчисленное количество раз. Вышли самые разные его версии и редакции: издание 1955 года, бодуэновское издание (полное или отредактированное), совмещённые, сокращённые, иллюстрированные издания, в дореформенной и современной орфографии. В 1998 году словарь стал издаваться и в электронном виде, но только в нем была соблюдена современная орфография и нет никакого графического оформления. Но второе электронное издание уже всё-таки частично имеет оформление. Начиная с 2005 года, в течение девяти лет он переиздавался ещё около 100 раз, причём это были не только оригинальные копии, но и изменённые версии.

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь русского языка : иллюстрированное издание / В. И. Даль. - Москва : Эксмо, 2021. - 893, [1] с. ; 26 см. - (Российская императорская библиотека).

В 2021 году читальный зал ЦГБ им. А. Грина стал обладателем уникального, полностью иллюстрированного современного издания этого единственного в своем роде памятника отечественной словарной науки. Многочисленные иллюстрации - образы национальной истории, богатый предметный мир культуры нашего народа - делают этот словарь истинной энциклопедией русской жизни. Основная особенность нашей книги – цветные иллюстрации, выстраивающие великолепный зрительный ряд. Открыв этот словарь, читатель сможет не только прочесть далевские толкования давно забытых слов, таких, как авва, братина, доломан, колган, темляк, узнать необычные значения слов уже известных, но и увидеть на полотнах знаменитых русских художников – В.М. Васнецова, И.Я. Билибина, Ф.Г. Солнцева, В.Е и К.Е. Маковских, Б.М. Кустодиева и др. – их зрительные образы. Современное написание – без "ятей", "ижиц" и "еров" – облегчают читателю XXI века доступ к этому бесценному памятнику народной жизни.

 

Владимир Даль оставил нам в наследство свой словарь, на уклад которого потратил большую часть своей жизни.

«Писал его не учитель, не наставник, не тот, кто знает дело лучше других, а кто более многих над ним трудился; ученик, собиравший весь век свой по крупице то, что слышал от учителя своего, ж и в о г о  р у с с к о г о  я з ы к а» (В. И. Д а л ь. Напутное слово, стр. XV.).

Хотя в XX веке появились новые толковые словари современного литературного языка — Ушакова, Ожегова, Большой и Малый академические (БАР и МАР) — «устаревший областнический» словарь все равно продолжал сохранять ореол «главного», «настоящего» и «самого полного» памятника «России, которую мы потеряли». Словарь по-прежнему остается одним из самых популярных и широко используемых еще с момента первого издания. Хотя он и составлен почти 150 лет назад, его актуальность все еще нельзя оспаривать.

Полное название словаря Даля достаточно широко известно, а многие вспомнят и то, что по старой орфографии слова «живаго великорусскаго» пишутся через «а». Но мало кто замечает, что второе из этих слов Даль писал на самом деле через одно «с». Да, собиратель русского слова настаивал на том, что оно именно «руское». В самом словаре приведено такое объяснение:

«Встарь писали Правда Руская; только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русский!»

 

Лишь в начале XX века лингвист Иван Бодуэн де Куртенэ, готовивший третье издание словаря, ввел в текст нормативное написание (с двумя «с»).

Все редакторские дополнения были отмечены особыми скобками, чтобы можно было отделить их от подлинного текста Даля, который остался в неприкосновенности. Одной из главных задач редактора было упорядочение словообразовательного гнезда: многие слова были «вынуты» из гнезда и помещены на свои алфавитные места; были произведены перестановки внутри гнезд, изменены и дополнены грамматические пометы; глаголы, открывающие словарную статью, переведены из несовершенного в совершенный вид. В советское время «бодуэновский словарь Даля» не переиздавался.

_________________

Бодуэн де Куртенэ Иван (Игнатий-Нецислав) Александрович (1845-1929) - языковед-славист, член-корреспондент Петербургской академии наук; основоположник Казанской лингвистической школы.

Среди массовых представлений о словаре Даля есть и такое: Даль всё (или многое) придумал, сочинил, люди так на самом деле не говорят. Оно довольно распространено, вспомним хотя бы яркий эпизод из книги русского поэта Серебряного века Анатолия Мариенгофа «Мой век, моя молодость":

«В библиотеке у отца, конечно, был и толковый словарь Даля. Этой книге, по-моему, цены нет. Какое богатство словесное! Какие поговорки! Пословицы! Присказки и загадки! Разумеется, они примерно на одну треть придуманы Далем. Но что из того? Ничего. Важно, что хорошо придуманы. Этот толковый словарь в переплете, тисненном золотом, являлся не просто любимой книгой Настеньки, а каким-то ее сокровищем. Она держала его у себя под подушкой. Читала и перечитывала каждодневно. Как старовер Библию. От него, от Даля, и пошла эта Настина чудная русская речь. А когда она впервые приехала в Пензу прямо из своей саранской деревни Черные Бугры, ничего такого и в помине не было — говорила Настенька обычно, серовато, как все».

Много ли на самом деле придумал Даль? Все ли в его словаре «живое великорусское»? Конечно, есть в словаре и книжные неологизмы, причем совсем свежие: например, выражение "в мартобре", как «говорят в память Гоголю», и слово декабрист, как «называли бывших государственных преступников». А что же сочинил сам лексикограф?

Этнографическое отделение Русского географического общества, награждая словарь Даля Золотой Константиновской медалью, попросило составителя вносить в словарь слова «с оговоркою, где и как они были сообщены составителю», чтобы избежать нарекания, «что он помещает в словарь народного языка слова и речи противные его духу, и следовательно, по-видимому, вымышленные».

Отвечая на это замечание (в статье «Ответ на приговор», напечатанной в первом томе словаря), Даль признался, что изредка вводит в словарь слова, «не бывшие доселе в употреблении», например "ловкосилие", в качестве толкования-замены для иностранных слов (гимнастика). Но ставит их не в качестве самостоятельных статей, а только среди толкований, причем со знаком вопроса, как бы «предлагая» их для обсуждения. Другим схожим приемом было употребление слова, реально существующего в каком-нибудь диалекте для толкования иностранного (например, "живуля — автомат"), «в таком значении, в каком оно, может быть, досель не принималось» (то есть придумывается новое значение для реально существующего слова — так называемый семантический неологизм).

Даль создал словарь, который можно не только использовать как справочник, но и читать как сборник очерков. Перед читателем встает богатая этнографическая информация. Например – в словарной статье по слову “школа” мы узнаем не только то, что школа это учебное заведение, но также и то что в лесничестве школой называют рассадник дерев, посевы и присадки и прочее. В этой же статье есть переносное значение и сопутствующие пословицы и приговорки.

Листая «Толковый словарь живого великорусского языка», мы погружаемся в мастерски написанную картину жизни русского народа, в мир красочных слов и выражений, многие из которых, к сожалению, давно забыты. Интересно, что, например, в русском языке было слово «расфарфориться», которое значило разодеться щегольски; а «чебурахать» являлось синонимом глаголам бросить, опрокинуть с громом, шлепнуть.

Словарь вмещает в себе сведения о народном быте и культуре, что делает его уникальным на фоне аналогов.

Читатель может узнать про эпистолярный этикет предыдущих поколений:

«Встарь государь или осударь употребляли безразлично, вм. господин, барин, помещик, вельможа; поныне царю говорим и пишем: Всемилостивейший Государь; велик. князьям: Милостивейший Государь; всем частным лицам: Милостивый Государь [отцы наши писали, к высшему: милостивый государь; к равному: милостивый государь мой; к низшему: государь мой]».

«Пословицы русского народа» - второй по значимости труд В.Даля. Ученый собрал в нем 30 000 пословиц, поговорок, присловий и др. Глубоко убежденный в том, что свод русских пословиц должен предстать перед читателем как «свод народной опытной мудрости и суемудрия», как «стоны и вздохи, плач и рыдания, радость и веселье, горе и утешение в лицах», он расположил собранные им пословицы по темам: «Бог – вера», «Жизнь – смерть», «Человек», «Счастье – удача», «Радость – горе», «Судьба – терпение – надежда», «Русь – Родина», «Молодость – старость», «Торговля», «Пьянство» и т.д. Пословицы дают информацию о глубинных слоях народного и национального сознания, позволяют выявить важнейшие культурные понятия, определить этические установки, отношение народа к себе и соседям.

Цензура в 1853 году, когда сборник был представлен Далем для печати, потребовала исключить как "вредные для народной нравственности" поговорки против "духовенства,казны,власти вообще,службы,закона и судей,дворянства", сократив сборник на четверть, а после переработки вновь подвергнуть цензуре. Разные цензоры нашли, что он небезопасен: «Далев труд есть «памятник народных глупостей»; «Нет сомнения, что все эти выражения употребляются в народе, но народ глуп и болтает всякий вздор». Политический характер обвинений, предъявленных Далю, превращал его в противника царской власти и православия. Только заведующий Публичной библиотекой М.Корф приветствовал труд Даля,назвав его "небывалым,драгоценным запасом к изучению отечественного слова", но осторожно рекомендовал все же издать в количестве 100 экземпляров для главных библиотек, а не для "продажи и обращения в народе".

Отчаявшийся ученый собирался весь собранный им материал «положить на костер и сжечь». Вероятно, этим обусловлен эпиграф на титульном листе издания: «Пословица несудима».

Только в 1861-1862 г.г. «Пословицы русского народа» были напечатаны в трудах Общества истории и древностей российских. Издание стало редкостью. Сборник "Пословицы русского народа" довольно быстро стал редкостью в книжных магазинах и был не дешев.В 1877 году Лев Толстой просил Страхова достать для него сборник пословиц Даля, но это оказалось нелегким делом: "Оказывается, это одна из самых любимых русскими читателями книг",- объяснял свою медлительность Толстому Н.Страхов.

Книга была переиздана в 1879 и 1904 г.г., уже после смерти В.Даля.

Центральная городская библиотека им. А. Грина предлагает следующие издания "Пословиц..."

Даль, Владимир Иванович. Пословицы русского народа [Текст] : Сборник В. Даля / [Предисл. М. Шолохова] ; [Вступ. статья В. Чичерова, с. V-XXVIII]. - Москва : Гослитиздат, 1957. - XXVIII, 991 с.

Сборник В.И. Даля – классический труд, содержащий богатейший материал, большая часть которого живо воспринимается и сейчас. Как справедливо писал сам Даль в «Напутном» к первому изданию: «Разбор и оценка других изданий должны окончиться прямым или косвенным, скромным признанием, что наше всех лучше».

Источниками для сборника послужили собрания Княжевича (около 5300 пословиц), Снегирева (около 4000 пословиц) и другие печатные издания, из которых в общей сложности Даль взял около 6000 пословиц, или около одной пятой части своего сборника. Основная часть была собрана Далем «по наслуху, в устной беседе», главнейшим источником стал «живой руский язык, а более речь народа».

 

Даль, Владимир Иванович. Пословицы русского народа / В. И. Даль. - Москва : ННН, 1994. - 616 с. : ил. - (в пер.) 

Великолепнейшее подарочное издание 1994 года, осуществленное московским Издательским Домом   "ННН" в 1994 году. Текст соответствует рассмотренному нами предыдущему изданию 1957 года и является аутентичным прижизненному изданию 1862 г. с исправлением искажений и опечаток по рукописи В. И. Даля, хранящейся в Государственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге.

Книга большого формата, в суперобложке, с множественными цветными вклейками и черно-белыми иллюстрациями к каждому разделу. Собранные воедино, пословицы составляют свод суждений о жизни народа, свод точных и острых характеристик, наблюдений и обоб­щений, сделанных трудящимися массами; в пословицах отражены и ошибоч­ные, ложные толкования окружающего мира и истинные знания, которые постепенно накапливались и получили образное выражение.

В издание включен раздел "Из потаенного" под редакцией М. Г. Ратманского. В книге использованы слайды с работ А. Е. Туманова.
 

Произведения В. И. Даля, а также воспоминания о нем можно прочесть в Национальной электронной библиотеке России.

___________________________________

Биография В. И. Даля

Порудоминский, Владимир Ильич. Даль. [1801-1872] [Текст]. - Москва : Мол. гвардия, 1971. - 384 с., 25 л. ил. : ил.; 21 см. - (Жизнь замечательных людей. Серия биографий; Вып. 17 (505)).

Владимир Ильич Порудоминский - писатель, литературовед, историк культуры. Он является признанным автором биографического жанра. Писатель Владимир Ильич Порудоминский в увлекательной манере описывает далекую эпоху, в которой жил Владимир Даль.

Владимир Иванович Даль родился 10 (22) ноября 1801 года в местечке Лугань (Луганский завод) Славяносербского уезда Екатеринославской губернии. Родители Иван (Иоганн) и Мария Даль. Отец служил в Петербургской библиотеке, а после окончания в Германии медицинского факультета возвратился в Россию и работал врачом. Мать свободно владела пятью языками, детей своих учила всему сама. 

В 1814–1819 гг. учился в Морском кадетском корпусе. На учебной практике в 1817 г. участвовал в плавании в Швецию и Данию. В это время ведёт дневник. В марте 1819 года была сделана первая запись в особой тетради, которая стала основой для «Толкового словаря великорусского языка». Окончив корпус в 1819 году, отправляется из Петербурга в Николаев служить на Черноморском флоте. И во время учёбы, и во время службы Владимир Даль пишет стихи, пьесы. Известно, что, по крайней мере, одна из далевских комедий («Невеста в мешке») была поставлена в Николаеве.

В 1823 г. В. Даль был отдан под суд за сочинение «пасквильных писем» (по словам самого Даля — «стишков, относившихся до тамошних городских властей»). Арест с сентября 1823 по 12 апреля 1824 года. Из формулярного списка Даля узнаём, что лишь 12 апреля 1859 года государь император Александр II всемилостивейше соизволил «не считать дальнейшим препятствием к получению наград и преимуществ беспорочно служащим предоставленных» дело о «сочинении пасквилей» мичманом Далем.

В 1824–1825 гг. Владимир Даль служил на Балтийском флоте. 1 января 1826 года уволен «от службы в чине лейтенант».

В 1826–1829 гг. учился на медицинском факультете университета в немецком Дерпте (ныне Тарту в Эстонии). 8 марта 1829 года защитил диссертацию и был призван в армию. 1829–1832 — служил военным врачом. Участвовал в русско-турецкой войне и «польской кампании». За ратные подвиги Даля наградили орденом святой Анны третьей степени.

21 марта 1832 года определён ординатором Санкт-Петербургского военного госпиталя.

Владимир Даль не прекращает литературную деятельность. В 1827 г. его стихи напечатаны в журнале «Славянин».

В 1830 г. в журнале «Московский телеграф» напечатана повесть «Цыганка». В 1832 году вышли в свет «Русские сказки Казака Луганского» («Пяток первый»). Но экземпляры «Русских сказок» были изъяты из продажи, так как в них «содержатся насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдата и проч.» (из доклада директора канцелярии Третьего отделения).

В библиотеке есть издания биографии Владимира Даля для детей.

Булатов, Михаил Александрович. Собирал человек слова... : Повесть о В.И. Дале / М. А. Булатов, В. И. Порудоминский ; [Ил.: М. Борисова-Мусатова]. - [Переизд.]. - Москва : Дет. лит., 1969. - 224 с. : ил.; 21 см. - (Школьная б-ка. Для восьмилетней и средней школы).

Впервые биография Владимира Даля для детей, написанная в жанре повести, вышла из печати в 1966 году. Эта книга - результат творческого содружества фольклориста М. А. Булатова и В. И. Порудоминского - автора многих биографий. Книга – образец высокохудожественной беллетристики: эпоха, образ, настроение окутывают читателя с первого абзаца и сразу входишь в неспешное, вкусное чтиво:

«По серому насту сани идут легко, словно под парусом. Снег лежит в поле длинными грядами. Поле бескрайнее, как море. Ветер гудит, метель метёт низом. Снежные валы колышутся, текут, плещут в борта саней. Ямщик, закутанный в тяжёлый тулуп, понукает лошадей, через плечо поглядывает на седока. Тот жмётся от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава. Новая, с иголочки, мичманская форма греет плохо. Седок молод. Мичман – первый на флоте офицерский чин».

М. Булатов, В. Порудоминский. Собирал человек слова...

Ни одного лишнего слова. Завязка, а в ней - молодой Даль. Он ещё не знает своей судьбы, не думает о литературном поприще, но что-то, идущее из-под глубокого подсознания, заставляет его обращать внимание на мелодику слов, их значение.

Книгу иллюстрировала известный художник-график М. Борисова-Мусатова. В числе наиболее известных иллюстрированных Марианной Викторовной книг были «Диккенс» Г. Честертона (1929), «Дневник капитана Скота» (1934), «История ацтеков» Д. Вайяна (1949) и другие. 

Порудоминский, Владимир Ильич. Жизнь и слово : Даль : повествование / В. И. Порудоминский. - Москва : Молодая гвардия, 1985. - 222 с. - (Пионер - значит первый). 

Книга адресована школьникам среднего и старшего возраста.
Все повествование Порудоминского о жизни Даля сопровождается музыкой русского зыка, которую начинаешь слышать! Оказывается, язык – это не только инструмент, как мы привыкли его воспринимать, но и искусство! Видимо, В.Порудоминский сам стал своего рода продолжателем дела Даля - настолько чувствуется с какой любовью он рассказывает о великом лексикографе и самом языке.

В 1833–1840 гг. при Оренбургском военном губернаторе В. Даль служил чиновником особых поручений.

19 сентября 1833 года произошла памятная встреча В. Даля и А. Пушкина, во время путешествия Пушкина по России для сбора материалов о восстании Пугачёва. Первая встреча с А. Пушкиным состоялась в 1832 году в Петербурге после выхода из печати «Русских сказок», а последняя в январе 1837 года. В последние часы жизни Пушкина у постели умирающего находится Владимир Даль. На память о Пушкине достались Далю перстень, который поэт называл талисманом, и простреленный чёрный сюртук с небольшой дырочкой против правого паха.

Даль был почти сверстником Пушкина – всего на два года моложе. Основой их прочной и искренней дружбы послужили любовь к своему Отечеству, русскому народу и русскому языку.

«За словарь свой, – свидетельствовал историк Бартенев, – Даль принялся по настоянию Пушкина». Поэт «деятельно поддерживал его, перечитывая вместе с ним его сборник и пополняя своими сообщениями».

Вспоминая о собирательской своей страсти, Даль на склоне лет подтвердил, что Александр Сергеевич в нём «горячо поддерживал это направление», именно Пушкин настаивал на обязательном и скорейшем завершении его Словаря.

1839–1840 гг. Владимир Иванович участвовал в Хивинском походе, лечил солдат. В истории военной медицины остались изобретённые им подвесные «койки» для перевозки больных на верблюдах. В газетах и журналах того времени частенько появлялись записанные им рассказы «пленников», бежавших из Хивы или выкупленных.

В 1841–1849 годах - Даль при министре внутренних дел в Петербурге служил чиновником особых поручений и секретарём при министре уделов.

Участвовал в учреждении Русского географического общества, первое заседание которого состоялось 19 сентября 1845 года в Петербурге на квартире у В. Даля.

 

Седьмого июня 1849 года Владимир Иванович Даль был назначен управляющим Нижегородской удельной конторой. В 1859 году вышел в отставку и переехал в Москву.

В 1861–1862 гг. были изданы «Пословицы русского народа», затем в 1863–1866 гг. увидел свет многотомный «Толковый словарь живого великорусского языка». Именно эти два литературных труда поставили Владимира Ивановича Даля на пьедестал прочной, многовековой памяти соотечественников.

22 сентября (4 октября) 1872 года Владимир Иванович Даль умер. Похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.

Читайте в библиотеках Феодосийской ЦБС:

Центральная городская библиотека им. А. Грина

Даль, Владимир Иванович Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. И. Даль. - Москва : Русский язык, 1978 - 1980.

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь русского языка : иллюстрированное издание / В. И. Даль. - Москва : Эксмо, 2021. -893, [1] с. - (Российская императорская библиотека).

Даль, Владимир Иванович. Избранные произведения / В. И. Даль (Казак Луганский); сост. Н. Н. Акоповой, предисл. Л. П. Козловой. - Москва : Правда, 1983. - 445, [3] с. : ил.

Даль, Владимир Иванович. Пословицы русского народа / В. И. Даль. - Москва : ННН, 1994. - 616 с. : ил.

Даль, Владимир Иванович. Пословицы русского народа [Текст] : Сборник В. Даля / [Предисл. М. Шолохова] ; [Вступ. статья В. Чичерова, с. V-XXVIII]. - Москва : Гослитиздат, 1957. - XXVIII, 991 с

Порудоминский, Владимир Ильич. Даль. [1801-1872] [Текст]. - Москва : Мол. гвардия, 1971. - 384 с., 25 л. ил. : ил.; 21 см. - (Жизнь замечательных людей. Серия биографий; Вып. 17 (505)).

Булатов, Михаил Александрович. Собирал человек слова... : Повесть о В.И. Дале / М. А. Булатов, В. И. Порудоминский ; [Ил.: М. Борисова-Мусатова]. - [Переизд.]. - Москва : Дет. лит., 1969. - 224 с. : ил.; 21 см. - (Школьная б-ка. Для восьмилетней и средней школы).

Порудоминский, Владимир Ильич. Жизнь и слово : Даль : повествование / В. И. Порудоминский. - Москва : Молодая гвардия, 1985. - 222 с. - (Пионер - значит первый)

Городская библиотека им. С. Пивоварова

Даль, Владимир Иванович Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. И. Даль. - Москва : Русский язык, 1978 - 1980. - (в пер.)

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь русского языка : иллюстрированное издание / В. И. Даль. - Москва : Эксмо, 2021. -893, [1] с. ; 26 см. - (Российская императорская библиотека).

Даль, Владимир Иванович. Избранные произведения / В. И. Даль (Казак Луганский); сост. Н. Н. Акоповой, предисл. Л. П. Козловой. - Москва : Правда, 1983. - 445, [3] с. : ил

Городская библиотека «Содружество»

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь русского языка : современное написание / В. И. Даль. - Москва : Астрель : АСТ,2008. - 983, [2] с. 

Центральная детская библиотека

Даль, Владимир Иванович. Толковый словарь русского языка : иллюстрированное издание / В. И. Даль. - Москва : Эксмо, 2021. -893, [1] с. - (Российская императорская библиотека).

Даль, Владимир Иванович. Пословицы русского народа. В 3-х томах / В. И. Даль. - Санкт-Петербург : Диамант, 1996. - 1996. - (в пер.)

Даль, Владимир Иванович. Матросские досуги : рассказы / В. И. Даль ; сост., предисл., обраб. для детей и словарь Л. Асанова, худ. Л. Фалин. - Москва : Детская литература, 2010. - 206 с. : ил. - (Издательская программа Правительства Москвы).

Даль, Владимир Иванович Пословицы русского народа. В 2х т. / В. И. Даль. - Санкт-Петербург : Диамант, 1996.

Ткаченко, Александр. Владимир Даль / Александр Ткаченко ; худож. Ольга Громова. - 3-е изд. - Москва : Фома, 2014. : ил. - (Настя и Никита ; вып. 19).

Городская детская библиотека им. А. Гайдара

Ткаченко, Александр. Владимир Даль / Александр Ткаченко ; худож. Ольга Громова. - 3-е изд. - Москва : Фома, 2014. - 24 с. : ил. ; 27 см. - (Настя и Никита ; вып. 19).

Коктебельская поселковая библиотека

Даль, Владимир Иванович Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. И. Даль. - Москва : Русский язык, 1978 - 1980. Т. 4 : Р-V. - 1980. - 683 с. - (в пер.)

Орджоникидзевская поселковая библиотека

Даль, Владимир Иванович Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. И. Даль. - Москва : Русский язык, 1978 - 1980. Т. 4 : Р-V. - 1980. - 683 с. - (в пер.)

Даль, Владимир Иванович. Избранные произведения / В. И. Даль (Казак Луганский); сост. Н. Н. Акоповой, предисл. Л. П. Козловой. - Москва : Правда, 1983. - 445, [3] с. : ил

Щебетовская поселковая библиотека

Даль, Владимир Иванович. Энциклопедия русского слова / В. И. Даль ; сост.: Е. Грушко, Ю. Медведев. - Москва : Эксмо, 2002. -575, [1] с.

Даль, Владимир Иванович. Избранные произведения / В. И. Даль (Казак Луганский); сост. Н. Н. Акоповой, предисл. Л. П. Козловой. - Москва : Правда, 1983. - 445, [3] с. : ил

Ближненская сельская библиотека «Дружбы народов»

Даль, Владимир . Снегурочка : для чтения взрослыми детям / Владимир Даль ; худож. Е. Румянцева. - Москва : Звонница - МГ, 2015. - 7 с. : ил. ; 30 см. - (Русская сказка).

Насыпновская сельская библиотека

Даль, Владимир Иванович. Сказки : [для мл. шк. возраста] / В. И. Даль. - Москва : Стрекоза, 2017. - 62, [2] с.  -(Внеклассное чтение).

Подготовила Т. Гурьева, главный библиограф ЦГБ им. А. Грина

Категория: Энциклопедии, словари, справочники | Просмотров: 372 | Добавил: Epicfails | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0