Главная » Статьи » Личности

Луи Алексис Бертрен (Луи де Судак) дипломат, краевед, писатель

Луи Алексис Бертрен (Луи де Судак)

дипломат, краевед, писатель

1852-1918

 

 

Луи Алексис Бертрен, писавший свои художественные и публицистические произведения под псевдонимом Луи де Судак, - француз, проживший в Крыму почти три десятилетия и своими трудами сохранивший для нас часть исторического прошлого полуострова. В Феодосии Бертрен вместе с родителями жил в детстве, на постоянное жительство он перебрался сюда в сорокалетнем возрасте, служил в должности вицеконсула Франции (с 1910 г.), затем консулом Франции, Турции и Испании. Бертрен сразу стал заметной фигурой в феодосийском обществе и играл в его жизни значительную роль – и как общественный деятель, и как литератор. Луи Алексис Бертрен погребен на христианском кладбище в Феодосии».


Луи Бертрен родился 21 января 1852 г. (в некрологе Гейман указывает дату 1851 г.) в алжирском городе Оране в семье инженера Алексиса Бертрена. В 1859 г. Алексис Бертрен с семьей перебралась в Крым, чтобы устроиться «на постройку задуманной французской железной дороги» по найму Главного Общества Российских железных дорог. Работал глава семьи на Феодосийском участке Владиславовка-Феодосия три года (1859–1861) – пока велись работы по подготовке к прокладыванию железной дороги. Но дорога так и не была построена из-за различных финансовых злоупотреблений администрации. Общество задолжало правительству 89 млн. рублей. Железнодорожная ветка Джанкой – Феодосия вошла в строй только в 1892 г.

В 1861 году Бертрены возвратились во Францию. Луи поступил на учебу в муниципальную коллегию и окончил ее по курсу философии и литературы. Затем юный Бертрен отбывал воинскую повинность «в самых отдаленных интендантских лагерях на границе Алжира и Сахары».

Еще до окончательного переезда в Россию Луи побывал в Крыму, что следует из его же слов: в 1883 году он видел остатки царского дворца в Ореанде после пожара, случившегося в 1881 году.

В 1887 г. Луи Бертрен переехал из Франции в Одессу. Зарабатывал он здесь на жизнь частными уроками французского языка и литературы. Отец Бертрена незадолго до этого вернулся в Феодосию, где женился во второй раз. Его супругой стала княгиня Александра Захаровна Херхеулидзе - дочь  генерал-майора русской императорской армии, Керчь-Еникальского градоначальника (1833-1850) Захара Семеновича Херхеулидзе.

В начале 1890-х годов Луи перебрался к отцу, жившему в имении жены, находившемся «в семи верстах к западу от Судака» и называвшемся «Новым Светом». С Александрой Захаровной Херхеулидзе Луи Бертрен был дружен, относился к ней с большим уважением. Ей посвятил своё «Путешествие по Крыму: Южный берег» и в посвящении назвал своей второй мамой. Александра Захаровна была дочерью генерал-майора князя Захара Семёновича Херхеулидзе (Херхеулидзева; 1797[8] – 1856), имя которого вошло в историю Крыма первой половины XIX в.2 , и Лидии Григорьевны Кушниковой. Александра – одна из трёх дочерей Захара Семёновича – жила в отцовском имении «Новый Свет», после замужества – с супругом, Алексисом Бертреном.

Луи Бертрен полюбил и Судак, и «Новый Свет». О Судаке писал: «очаровательное место, надолго покорившее меня».

В имении княгини Херхеулидзе он придумывает для себя литературный псевдоним – Луи де Судак. В 1892 г. – в год смерти Алексиса Бертрена – из печати вышла его книга «Путешествие по Крыму: Южный берег». Следовательно, Луи Бертрен работал над ней, живя в «Новом Свете».

 

После смерти отца, в 1892 г., сорокалетний Луи Алексис Бертрен переезжает в Феодосию. От отца и его весьма состоятельной жены Луи унаследовал сады Судакской, Айсавской и Таракташской долин (значиться в списке садовладельцев). В Феодосии Бертрен был назначен вице-консулом Франции, Турции и Испании. Наличие консульств в Феодосии обусловливалось, прежде всего, интересами международной морской торговли, в которой Феодосия принимала активное участие, да и иностранцев в городе было немало.

По расположению жилых построек и окружающих гор Феодосия напоминала Бертрену Неаполь, и он называл её Неаполем в миниатюре, «одним из самых грациозных провинциальных городов России». Город вытянулся в форме полумесяца вдоль моря, пишет он, и уже взбирается на окружающие его холмы; утопающая в зелени его главная улица – Итальянская (ныне ул. Горького) – выходит на «маленькую кокетливую площадь с красивой бронзовой статуей благодетеля Феодосии Александра III и маленьким окружённым тополями фонтаном в мавританском стиле». Но более всего примечательна Феодосия, по мнению Бертрена, своими жителями разных национальностей и культур. 

 

Уроженец Феодосии И. М. Саркизов-Серазини (учёный, один из основоположников лечебной физкультуры и спортивной медицины в СССР) в книге «Воспоминания о Феодосии» писал:

Луи Бертран переименовывает себя в Луи-де-Судак и как бы скрепляет этим свою судьбу с судьбой новой родины. Его изыскания о смерти в Крыму маркизы Де Ла-мотт-Валуа, знаменитой по скандальному процессу с ожерельем Марии Антуанетты, известные всем историкам очерки по Крыму рекомендованы французским министром просвещения во все французские школы. Луи Бертрана знала вся Феодосия. Он очень напоминал внешностью Ги де Мопассана. Высокий, несколько полноватый, он был аккуратным посетителем всех концертов, благотворительных гуляний. Только однажды мне пришлось с ним встретиться и говорить, и то по вопросу о переходе моей жены в русское подданство.

Бертран жил в небольшом двухэтажном домишке, недалеко от католической церкви, подле сквера. За десять лет, что я не видел Бертрана, он обрюзг и показался мне чрезвычайно вялым и апатичным. Наша беседа носила не совсем спокойный характер, но расставание было отменно вежливое. В нем сказывался человек большой культуры и утонченного интеллекта. Таковы были оба друга старой Феодосии, такова была сила романтики ее прошлого.

Иван Михайлович Саркизов-Серазини. Воспоминания о Феодосии

Адрес проживания Бертрена – улица Греческая, дом 4 (Кто был кто в Феодосии и Феодосийском уезде, включая гостей. 1783 - 1-я треть XX в. – С. 78).

В Феодосии Луи Бертрен продолжал заниматься литературной деятельностью. Его произведения были популярны в Европе и в России, некоторые издавались неоднократно. Несколько сочинений вышло в Швейцарии; ещё были переводы на итальянский. Но основная масса читателей всё же была во Франции – писал Бертрен на французском. Романы Бертрена («Эммануил де Габле» (1897), «Cын Тартарена в России» (1905), «О знании в религии» (1911)) вышли в издательстве «Кальманн-Лéви» - старейшем и крупнейшем во Франции, в нем печатались произведения Бальзака, Жорж Санд, Гюго, Дюма, Флобера, Ренана, Франса и иных выдающихся мастеров слова.

Сочинения Бертрена, имеющие отношение к России, Крыму, в первую очередь, были обращены к его соотечественникам. Именно им автор в своих очерках давал советы: куда съездить, что посмотреть, на что в Крыму обратить внимание: «Императорские резиденции в Крыму» (1895), «Путешествие по мертвым городам Крыма» (1893), «Морской порт Феодосия» (1896). Произведения Луи Бертрена, посвященные Крыму, - это памятники словесности, в то же время это источник по истории и культуре Крыма конца XIX - начала XX в. с яркими этнографическими зарисовками, деталями быта. Немаловажно и то, что и сам Бертрен был частью истории Феодосии, Крыма.

На русском языке сочинения Бертрена вышли из печати только в 2004 г.: в книге «Французы в Крыму» в качестве приложения были опубликованы его «Путешествие по мёртвым городам Крыма» и «Графиня де Ламотт-Валуа. Её смерть в Крыму» в переводе феодосийца Г. И. Беднарчика (в 1997 г. переехал в Израиль). В 2014 г. вышла книга с его же переводами на русский язык четырёх публицистических произведений Луи Бертрена: «Героиня процесса "ожерелье королевы". Её пребывание в России. Её смерть в Крыму», «Неизвестные уголки Крыма», «Императорские резиденции в Крыму» и уже ранее опубликованное «Путешествие по мёртвым городам Крыма».

Книга «Путешествие по Крыму: Южный берег» была опубликована в Париже в 1892 г. с посвящением автора второй жене отца - «Моей второй маме – Госпоже А. Бертрен, урожденной княгине Херхеулидзе». Луи Бертрен приступил к работе над книгой вскоре после вояжа из Одессы в Евпаторию морем на пароходе «Пушкин», а затем - по крымскому Южнобережью, совершенном в 1890 году.

«Что касается меня, то прожив уже достаточно долго в Крыму и искренне полюбив Россию, я счел готовым написать свое «Путешествие по Крыму», - написал Бертрен в Предисловии. Здесь же автор выражает благодарность своему другу - педагогу, хранителю Феодосийского музея древностей, краеведу и ученому Л. П. Колли, который в течение всего путешествия был рядом и при необходимости оказывал помощь. Тогдашний министр народного просвещения Франции даже рекомендовал «Путешествие по  Крыму» для чтения во всех французских школах.

На русском языке книга впервые вышла из печати в Крыму 2021 году в опять же в переводе Г. И. Беднарчика. Вступительное слово и комментарии к изданию написала Э. Б. Петрова, доктор исторических наук, профессор Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского.

В. Гейман в некрологе пишет, что «Л. Бертрен отличался необыкновенной трудоспособностью, и труды его поражали всегда тщательностью обработки и даже кропотливостью. По такому вопросу, как процесс де Ламот, он проработал более десяти лет, добившись общественного признания своей теории». Героиня его очерков «Графиня де Ламотт-Валуа, ее смерть в Крыму» (1899) и «Героиня процесса “ожерелье королевы“» (1902) в течение двух лет, с 1784 по 1786, заинтересовала собой все европейское общество как героиня печально известного «дела об ожерелье» и послужила прообразом Миледи в романе А. Дюма «Три мушкетера».

Бертрен выдвинул предположение, что де ла Мотт-Валуа бежала в Россию, где приняла фамилию своего второго мужа графа де Гаше. Луи Бертрен и Людвик Колли (оба являлись членами ТУАК) искали могилу графини и в июне 1913 г. нашли ее в Старом Крыму. Мысль о тождественности де ла Мотт и де Гаше вызвала яростные споры у французских историков. Для их разрешения Бертрен обратился к автору многих исследований о французской революции историку Олару. Тот, в свою очередь, вынес вопрос на рассмотрение Французского литературного общества, которое приняло точку зрения Бертрена и Колли.

Луи Бертрен с головой ушёл в исторические исследования и литературные занятия, заодно, увлек этим и свою сводную сестру – Жанну Бертрен. Он посвятил ей одно из своих сочинений, а она написала собственное произведение – «Крымский монастырь». Помимо сестры у Бертрена были в Феодосии и еще родственники: в биографическом словаре В. П. Купченко фигурируют Габриель Бертрен Габриель и Бертрен Н. – феодосийский гимназист.

Луи Бертрен всегда с радостью встречался с соотечественниками, показывал им город, водил в музей, знакомил с друзьями. В Феодосийском музее древностей хранится фотография, запечатлевшая Бертрена 4 (16) июня 1898 года на балконе дома И.К. Айвазовского. В доме И. К. Айвазовского в честь прибытия французского миноносца "Leger" собрались: Луи Бертрен (второй слева), капитан миноносца, предводитель уездного феодосийского дворянства Н.М. Лампси, городской голова Л.А. Дуранте, старшие офицеры миноносца "Leger".

 

В январе 1910 года Париж постигло сильнейшее наводнение. Город понес неисчислимые убытки. 25 февраля 1910 г. в Феодосии был сыгран благотворительный спектакль по пьесе Бертрена «Неизвестный» (осталась неопубликованной). Как французский консул в Феодосии Луи Бертрен обратился к Максимилиану Волошину с просьбой сказать несколько слов перед поднятием занавеса. Сбор с вечера был отправлен в Париж.

Л. Бертрен был корреспондентом от Феодосии в зарубежных изданиях, в частности в газетах «Le Temps» (Франция), «Revue universelle» (Швейцария). За общественные и литературные заслуги Луи Бертрен (Луи де Судак) был награжден французским орденом «Офицер Академии», турецким «Меджидли» и русским орденом Св. Станислава третьей степени.

Последние годы жизни Луи Алексиса Бертрена были омрачены событиями на международной арене и в России. 

Вениамин Гейман (журналист, краевед, член Таврической Ученой Археографической Комиссии (ТУАК), заведующий феодосийским Музеем Древностей в 1918-1920 гг., автор первого путеводителя по Феодосии и ее окрестностям «Спутник приезжего», 1911), указывает на примечательный факт:

«Как курьез, можно отметить, что в день бомбардировки Феодосии крейсером «Гамидие», 16 октября 1914 г., один из немногих удачных снарядов попал как раз в квартиру этого турецкого консула Л. Бертрена, но, к счастью, все ограничилось страхом и беспокойством, так как снаряд не разорвался. Характерно, что за месяц до этого  Л. Бертрен, предвидя возможность открытия военных действий между Францией и  Турцией, послал турецкому послу в  Петроград свой отказ от  звания консула. Французское  же консульство им было лишь временно закрыто в дни германской оккупации, когда он исполнял фактически обязанности представителя нейтральной Испании»»

Гейман В. Д. Луи Бертрен : Некролог // ИТУАК, 1919. - № 56. – С. 168

В конце жизни Луи Бертрен болел. Умер он 29 сентября 1918 г. Похоронен на феодосийском христианском кладбище – ныне мемориальном. Незадолго до этого он наверняка тяжело пережил смерть Людвика Петровича Колли. Ушли в небытие колоссы крымоведения XIX – начала XX столетия…

В. Гейман в Некрологе, опубликованном в № 56 «Известий Таврической ученой архивной комиссии» в 1919 г., написал:

«В Л. Бертрене, кроме литературного деятеля-историка, поэта и философа, мы имели также и артиста и художника, счастливо сочетавшего в себе это разнообразие способностей и талантов. Как и большинство литературных работников, под конец своей жизни он оказался почти инвалидом и, страдая от недугов, коротал дни свои при тяжелом режиме. Скончался он вечером 1 сентября 1918 г. и погребен на христианском кладбище в Феодосии».


  1. Гейман В. Д. Луи Бертрен : некролог // ИТУАК, 1919. - № 56. – С. 167-170. URL:http://www.library.chersonesos.org/showtome.php?tome_code=54&section_code=1 (дата обращения: 04.09.2023)
  2. Кто был кто в Феодосии и Феодосийском уезде, включая гостей. 1783 - 1-я треть XX в. : опыт биографического справочника / сост.: В. П. Купченко, Р. П. Хрулева. - Москва : Азбуковник, 2018. – С. 78.
  3. Купченко, Владимир. Феодосийцы – Парижу : О Феодосии и феодосийцах / В. Купченко // Победа. - 1976. - 11 марта (№ 50). - С. 4.
  4. Саркизов-Серазини, И. М. Воспоминания о Феодосии : мемуары / И. М. Саркизов-Серазини. - Феодосия : Арт Лайф, 2010. – С. 105.
  5. Судак, Луи де. Путешествие по Крыму: Южный берег. Морской порт Феодосия / Л. де Судак ; вступ. ст., коммент., указ. Э. Б. Петрова ; пер. Г. Беднарчик. - Феодосия : Коктебель ; Симферополь : Н.Оріанда, 2021. - 270, [2] с. : ил. ; 24 см. - (Раритет ; вып. 3).
  6. Французы в Крыму : научно-популярное издание / ред.-сост., авт. проекта Жанна Амфитеатрова ; рец. : В. В. Орехов ; Э. Б. Петрова. - Изд. 2-е. - Симферополь : Медиацентр им. И. Гаспринского, 2019. - 499, [1] с., [12] л. цв. фот. : ил. – С. 215-226; 322-355.

Подготовила Т. Гурьева, главный библиограф ЦГБ им. А. Грина

Категория: Личности | Добавил: Epicfails (15.04.2024)
Просмотров: 29 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar